<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>nye år gaver</title>
	<atom:link href="http://nyeargaver.blogogi.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nyeargaver.blogogi.com</link>
	<description>Just another Blogogi weblog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2009 10:20:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Nytår Parades</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/21/nytar-parades/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/21/nytar-parades/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 10:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/21/nytar-parades/</guid>
		<description><![CDATA[New Year&#8217;s Parade er observeret i flere lande i hele verden. Men intet slår munterhed og begejstring for New Year&#8217;s Day Parade, som set i London og San Francisco. Givet her er et glimt af den levende farver New Year&#8217;s Parade i London og New Year Parade i Chinatown. Enjoy!
New Year&#8217;s Day Parade i London
The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Year&#8217;s Parade er observeret i flere lande i hele verden. Men intet slår munterhed og begejstring for New Year&#8217;s Day Parade, som set i London og San Francisco. Givet her er et glimt af den levende farver New Year&#8217;s Parade i London og New Year Parade i Chinatown. Enjoy!</p>
<p>New Year&#8217;s Day Parade i London<br />
The New Year&#8217;s Day Parade i London er et særdeles populært og yderst deltog farverig begivenhed. Den årlige parade er blevet afholdt siden 1987 og er vokset i popularitet gennem årene. Mere end 10.000 kunstnere deltage i paraden, og det tager mere end 2 timer for hele paraden forbi. Arrangementet er internationalt populær og folk fra USA, Japan, Sydafrika og Caribien kommet for at blive en del af gala London nytårsparade. Nogle af de mest attraktive træk ved New Year&#8217;s Day Parade er blevet nævnt nedenfor.</p>
<p>    * The Parade er gjort levende ved aktiv deltagelse af marchorkestre og cheerleaders fra lande over hele verden.</p>
<p>    * Den gigantiske balloner og inflatables lige fra Noddy to Buddy og andre tegnefilmfigurer er de mest attraktive træk ved paraden for børnene.</p>
<p>    * Mange forskellige kulturer er repræsenteret i London nytårsparade. Fra indiske, til Red indiske, til West indiske, kinesiske drager og dansere osv.</p>
<p>    * Forskellige transportmidler, herunder heste, elefanter, vises også i paraden.</p>
<p>    * Den band ønsker godt nytår til publikum, som linje op hele ruten i Parade.<br />
    *</p>
<p>    * Collectors langs ruten acceptere frivillige donationer fra tilskuerne og bidrage til at hæve penge til forskellige velgørende organisationer.</p>
<p>    * Corporate sektor udnytter den popularitet i den ekstravagante parade ved at køre en stram reklamekampagne langs parade rute.</p>
<p>Nytårsparade i Chinatown<br />
Funklende kinesiske nytårsparade i San Francisco er rangeret en af de ti parader i verden.</p>
<p>Brief History of the kinesiske nytårsparade<br />
I 1849, med opdagelsen af guld og de deraf følgende California Gold Rush, sammen med andre mange kinesere kom til San Francisco for at finde en bedre måde at leve på. Af 1860erne, den kinesiske var ivrige efter at dele deres kultur med dem, der var bekendt med det. De valgte foretrukne amerikanske tradition &#8211; det Parade for at fremvise deres kultur. Intet som den nogensinde havde gjort i deres eget Kina. De har inviteret en række andre grupper fra byen til at deltage, og de marcherede ned transporterer farverige flag, bannere, lanterner, og trommer og fyrværkeri til at køre væk onde ånder.</p>
<p>Attraktioner i den kinesiske nytårsparade<br />
I årenes løb har Parade vokset til at være den største fejring af asiatisk kultur uden for Asien. Høje punkter i kinesiske nytårsparade omfatter:</p>
<p>    * Den Parade er lavet farverige gennem smukke flåd, udarbejde kostumer, glubske løver, kinesere, kinesisk akrobatik og selvfølgelig den nyligt kronede Miss Chinatown USA og hendes ret.</p>
<p>    * En flok favorit er den spektakulære 201 Golden Dragon (Gum Lung). Det tager et hold på over 100 mænd og kvinder fra kampsport gruppe, til at gennemføre denne dragen overalt i gaderne i San Francisco.</p>
<p>    * Paraden er også udstyret med det aktuelle års kinesiske stjernetegn.</p>
<p>    * Tusindvis af tilskuere kommer til at deltage i elektrificerende paraden, som er bredt dækket af medierne.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/21/nytar-parades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Symboler</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-symboler/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-symboler/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 04:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-symboler/</guid>
		<description><![CDATA[I årenes løb nytårsfesten er kommet for at blive repræsenteret gennem flere billeder og symboler. Disse nytår symboler fremmaner den livlige ånd nytår i vores sind og hjælpe os med at komme ind i det nye år ånd. Gives her er der en kort beskrivelse af nogle af de mest populære og udbredte nytår billeder. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I årenes løb nytårsfesten er kommet for at blive repræsenteret gennem flere billeder og symboler. Disse nytår symboler fremmaner den livlige ånd nytår i vores sind og hjælpe os med at komme ind i det nye år ånd. Gives her er der en kort beskrivelse af nogle af de mest populære og udbredte nytår billeder. Mange af disse nytår symboler er anvendt i New Year dekorationer og lykønskningskort.</p>
<p>Father Time<br />
Fader tid, hvis en af de mest markante symbol, der anvendes i New Year Eve festlighederne i flere lande rundt om i verden og USA i særdeleshed. Den fælles billede af Fader Tid er, at en gammel skægget mand klædt i en kappe iført en vinge på tværs af brystet med det foregående år er trykt på det. En personificering af tid, Fader Tid bærer et timeglas eller anden tidtagning enhed og en le. Denne særlige billede af Fader Tid siges at have stammer fra forskellige kilder, herunder Holly King &#8211; Det Keltiske Gud af den døende år, og Kronos &#8211; den græske gud for tiden.</p>
<p>Faderen Time overgiver sine opgaver til Baby nytår, som er symbolet på &#8220;New Year&#8221; og er afbildet som et spædbarn iført en vinge med det nye år er trykt på det. Fader Tid og Baby nytår kunne fungere som metaforer for død af et kalenderår, og fødslen af en ny.</p>
<p>Baby nytår<br />
Baby nytår er endnu en populær nytår Symbol og bruges til at personificere starten af nytår. Baby nytår er repræsenteret som en buttet baby iført intet andet end en ble og en vinge på hans overkrop, der viser det år, han repræsenterer.</p>
<p>Denne Baby nytår vokser op i den gamle skæggede Faderen gang i slutningen af året. På dette punkt, han overgiver sit hverv til næste Baby nytår.</p>
<p>Fire Works<br />
Brister crackers og støj gør brand-værker er et populært billede af nytårsfesten. Det siges, at brugen af støjende brand værker på nytårsaften er dannet ud fra en populær tro tidsalderens, der sagde, støj og ild har bidraget til at fordrive onde ånder og bringe held og lykke.</p>
<p>Stearinlys<br />
Stearinlys bruges som et traditionelt symbol for nytår. Glødende taper stearinlys er ofte set i forbindelse med nytår lykønskningskort og i vidt omfang anvendes til nytår dekorationer. Det siges, at brugen af lys som en lovende symbol er dannet ud fra en tro populær i begyndelsen af gange, hvoraf det fremgik, at røgen fra lysene vil stige og nå himlene ovenfor. Dette vil sikre, at Gud vil besvare deres hemmelige bønner sagde i flammer Lyset. I moderne tid folk tror, at stearinlys sprede lys, glæde og varme ca.</p>
<p>Bål<br />
Belysning af Bonfire er en populær tradition for New Year Eve festlighederne. Bål straks trækker folk omkring det på grund af varmen, som nytår falder på toppen af vintre i de fleste lande. Derfor er mange af fejringen aktiviteter som dans og sang er centreret omkring bål.</p>
<p>Christmas Symboler<br />
Mange af de traditionelle jule symboler bruges også som nytår symboler. Dette er fordi nytår falder kun en uge efter jul og festlighederne i julen fortsætte indtil nytårsdag. Nogle af de populære jule symboler også bruges i Nytår bl.a. juletræet, Evergreen, og Holly og Yule Log. Tradition brændende dekoreret Yule Log ind pejs er særlig relevant, da det symboliserer det lys, der kommer tilbage for at erobre mørke.</p>
<p>Janus<br />
Janus &#8211; den romerske gud med to ansigter, der leder en ser frem til nytår, og den anden ser tilbage på den gamle er endnu et billede i tilknytning til nytår.</p>
<p>Druer, linser, nødder, granatæbler og Mistletoes<br />
I flere lande, druer linser, nødder, granatæbler og mistletoes bruges som lovende nytår symboler. Anvendelse af druer og linser siges at sikre velstand. Traditionen med indtagelse af druer på nytår er især hærger i Italien. Her er et populært ordsprog siger, &#8220;spise druer på New Year&#8217;s Day og du vil tælle penge resten af året&#8221;. Pomegranate frugt er også serveres for gæsterne, da frugten er forbundet med frugtbarhed og overflod. Mistletoes anses for et godt og lykke charme. Derfor har man i flere steder nytår tabellen er ofte dekoreret med en kvist mistelten.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-symboler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Prayers</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-prayers/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-prayers/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 22:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-prayers/</guid>
		<description><![CDATA[Start denne nytår på en lovende notat ved at sige en sød og hjerte-følte nytår Prayer. Nedenfor gives der nogle nytår Prayers at søge velsignelser Lord. Du kan recitere disse bønner i tavshed, eller læse dem op i selskab med dine kære, og begynde det nye år på en særlig måde.
A New Year&#8217;s Prayer
Kære Herre, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Start denne nytår på en lovende notat ved at sige en sød og hjerte-følte nytår Prayer. Nedenfor gives der nogle nytår Prayers at søge velsignelser Lord. Du kan recitere disse bønner i tavshed, eller læse dem op i selskab med dine kære, og begynde det nye år på en særlig måde.</p>
<p>A New Year&#8217;s Prayer<br />
Kære Herre, bedes du give mig<br />
Et par venner, som forstår mig og stadig mine venner;<br />
Et værk at gøre, som har reel værdi,<br />
uden hvilken verden ville blive fattigere;<br />
Et sind unafraid at rejse, selv om sporet ikke være banet;<br />
En forståelse hjerte;<br />
En sans for humor;<br />
Tid til stille, stille meditation;<br />
En følelse af tilstedeværelse af Gud;<br />
Tålmodighed til at vente for de kommende af disse ting,<br />
Med den visdom at genkende dem, når de kommer.<br />
Amen.<br />
Ukendt</p>
<p>New Year&#8217;s Prayer<br />
Som daggry pauser på et nyt år, lad os give tak for alt, hvad vi har kært: vores sundhed, vores familie og vores venner.</p>
<p>Lad os frigive vores nag, vores vrede og vores smerter, for det er ikke noget, men bindende kæder. Lad os leve hver dag i de mest kærlige måde, Guds-bevidst måde. Lad os hjælpe alle, der har behov, uanset race, farve eller tro.</p>
<p>Lad os holde Gud for vores egen forståelse i vores hjerter og at synge Guds navn hver dag. Lad os føre verden fra mørke til lys, fra løgn til sandhed og fra uret til højre.</p>
<p>Lad os huske på, at vi alle er en, der omfatter alle, forskelsbehandler ingen.</p>
<p>Kan dine år være fyldt med fred, velstand og kærlighed. Maj Guds velsignelse bruser med dig og skænke hver af jer et lyst, sundt og fredeligt nytår.<br />
Pastor Marcy &#8220;Melchezedek Bestil&#8221;</p>
<p>Vorherre<br />
Kære Herre, som jeg lukker døren for det gamle år,<br />
Jeg tænker på de ting jeg har gjort &#8230;<br />
om de ting, jeg har sagt, og de glæder jeg har haft &#8230;<br />
spekulerer jeg på, jeg har tabt eller vundet?</p>
<p>Jeg har tænkt på de nye venner, jeg har gjort,<br />
og de gamle trofast og ægte &#8230;<br />
stien til den gamle år blev gjort lettere Herre,<br />
fordi jeg har gået det med dig.</p>
<p>Jeg tænker på alle de mange gange,<br />
da mine byrder blev så tunge at bære,<br />
og hvordan min tro gled væk fra mig &#8230;<br />
men en eller anden måde Du var altid stå der.</p>
<p>Nu da jeg åbner døren til dette nytår,<br />
og omhyggeligt titte indeni,<br />
Jeg spekulerer på, hvad det har for mig &#8230;<br />
men jeg vil holde døren åben hele</p>
<p>Og hvad det bringer mig og mine,<br />
Jeg vil møde det med et hjerte så sandt &#8230;<br />
Jeg ved, at Herren whate&#8217;er det kan være<br />
Du vil være der til at bære mig igennem.<br />
Mrs Merrel Thompson</p>
<p>A New Year&#8217;s Prayer<br />
Endnu et år er gryende<br />
Med mulighed for at starte forfra.<br />
Må jeg være mildere, klogere, Herre,<br />
I alt hvad jeg siger og gør.</p>
<p>Ikke så fanget i selfish vinde<br />
At jeg ikke ville kunne se<br />
De ting i livet, der betyder mest<br />
Omkostninger ikke en fancy gebyr.</p>
<p>Den varme, venlige ord, jeg kan give,<br />
Den udstrakte hånd til at hjælpe,<br />
Bønnerne Jeg beder for dem, der har behov &#8211;<br />
Mere ædle disse end rigdom.</p>
<p>Jeg ved ikke, hvad der kan ligge forude<br />
Af latter eller tårer;<br />
Jeg behøver kun at vide hver dag<br />
At du spadserer i nærheden.</p>
<p>Jeg er taknemmelig for denne helt nye år<br />
Så nu beder jeg ydmygt<br />
Min hånd sikker i Deres, kære Vorherre,<br />
Hvert skridt på vejen.<br />
Kay Hoffman</p>
<p>A New Year&#8217;s Poem for kristne<br />
I stedet for at gøre en New Year&#8217;s resolution<br />
Overvej at forpligte sig til en bibelsk løsning<br />
Deres løfter er let brydes<br />
Tomme ord, men oprigtigt talt<br />
Men Guds ord forvandler sjælen<br />
Ved Hans Hellige Ånd gør dig hel<br />
Som du tilbringe tid alene med ham<br />
Han vil ændre dig indefra<br />
Mary Fairchild</p>
<p>New Year Prayer<br />
Gud give os i år et bredere udsyn,<br />
Så vi ser andres fejl gennem øjnene af dig.<br />
Lære os at dømme ikke med hastige tungen,<br />
Hverken den voksne &#8230; eller den unge.</p>
<p>Giv os tålmodighed og nåde til at udholde<br />
Og en stærkere tro, så vi kan føle sig sikre.<br />
I stedet for at huske, hjælpe os til at glemme<br />
De irritationer, der fik os til at frygte.</p>
<p>Frit tilgivende for nogle angreb<br />
Og finde hver dag en rig belønning.<br />
At tilbyde en venlig, hjælpende hånd<br />
Og forsøger på alle måder at forstå;</p>
<p>At alle vi, hvem vi er &#8230;<br />
Forsøger at nå frem til en utilgængelig stjerne.<br />
For de store og små &#8230; de gode og dårlige,<br />
Den unge og gamle &#8230; den triste og glade</p>
<p>Beder i dag; Er livet værd at leve?<br />
Svaret er kun, kærlig og givende.<br />
For kun Kærlighed kan gøre mennesket slags<br />
Og Kindness of Heart bringer fred i sindet.</p>
<p>Ved at give kærlighed, kan vi begynde i år<br />
At ophæve de skyer af had og frygt.<br />
Helen Steiner Rice</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-prayers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Songs</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-songs/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-songs/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-songs/</guid>
		<description><![CDATA[Her er en musikalsk samling af udvalgte nytår sange fra hele verden! Indsamlingen kan prale af en bred vifte af både traditionelle og populære nytår sange. Desuden vil du blive glad for at finde nogle gode og korte nytår Songs for børn også. En god idé ville være at synge disse sange sammen med dine [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Her er en musikalsk samling af udvalgte nytår sange fra hele verden! Indsamlingen kan prale af en bred vifte af både traditionelle og populære nytår sange. Desuden vil du blive glad for at finde nogle gode og korte nytår Songs for børn også. En god idé ville være at synge disse sange sammen med dine venner og kære på nytårsaften eller nytårsdag parti og hilser det kommende år i et lystigt god ånd.</p>
<p>Hvis du kender en populær nytår Song, at vi er gået tidligt ud, eller hvis du har skrevet en smuk New Year&#8217;s sang selv, så send det til os og hjælpe os med bedre denne samling. Hvis dette er valgt, vil din sang blive offentliggjort på dette sammen med dit navn!</p>
<p>    * Auld Lang Syne<br />
    * Kinesisk nytår Song<br />
    * Wassailing Song<br />
    * Græske nytår Song<br />
    * Rosh Hashanah Song<br />
    * Ring til Bells<br />
    * Hej nytår<br />
    * It&#8217;s Just Another nytårsaften<br />
    * What Are You Doing New Year&#8217;s Eve</p>
<p>Auld Lang Syne<br />
Om sangen &#8220;Auld Lang Syne&#8221;<br />
Auld Lang Syne har næsten nationalsang i nytår Songs! Sangen bliver sunget på slaget midnat den 31. december i næsten alle engelsktalende lande rundt om i verden. Auld Lang Syne sang siges at have været i det mindste delvist skrevet af Robert Burns i 1700-tallet, blev det først offentliggjort i 1796 efter Burns &#8216;død. Det menes, at den tidlige variationer af sangen blev sunget før 1700 og inspireret Burns til at producere moderne overførsler. En gammel skotsk tune, &#8220;Auld Lang Syne&#8221; bogstaveligt betyder &#8220;gamle længe siden &#8216;, eller&#8217; tid huskes med kærlighed« eller blot »de gode gamle dage.&#8221;</p>
<p>The Song<br />
Bør Auld bekendtskab blive glemt<br />
og aldrig bragt til at tænke på?<br />
Bør Auld bekendtskab blive glemt<br />
og dage Auld Lang Syne.</p>
<p>For Auld Lang Syne, min kære,<br />
for Auld Lang Syne,<br />
Vi vil tage en kop venlighed endnu<br />
for Auld Lang Syne.<br />
(Gentag hele vers)</p>
<p>Længere version<br />
Bør Auld bekendt være glemt,<br />
Og aldrig bragt til at tænke på?<br />
Bør Auld bekendtskab blive glemt<br />
And Auld Lang Syne?</p>
<p>Chorus:<br />
For Auld Lang Syne, min kære,<br />
For Auld Lang Syne,<br />
Vi tak en kop o &#8216;kindness endnu<br />
For Auld Lang Syne.</p>
<p>Og sikkert, ye&#8217;ll være din pint stowp!<br />
And surely I&#8217;ll be mine!<br />
Og vi vil tak en kop o &#8216;kindness endnu,<br />
For Auld Lang Syne.<br />
Chorus</p>
<p>Vi TWA Hae mn om Braes<br />
And pou&#8217;d den gowans bøde;<br />
Men vi har wander&#8217;d Mony en træt mund<br />
Sin &#8216;Auld Lang Syne.<br />
Chorus</p>
<p>Vi to Hae paidled i &#8216;the burn,<br />
Frae morgensolen till spise;<br />
Men hav mellem os braid hae roar&#8217;d<br />
Sin &#8216;Auld Lang Syne.<br />
Chorus</p>
<p>Og her er en hånd, min trofaste Fiere,<br />
And gie &#8216;en hånd o&#8217; din;<br />
Og vi vil please &#8216;en ret Gude-Willy waught,<br />
For Auld Lang Syne.<br />
Chorus</p>
<p>Kinesisk nytår Song<br />
Kinesisk Version<br />
Zhengyue tju-yi Guo Xin nian<br />
Dajia tonglai Guo Xin nian<br />
Huan Huan xixi Guo Xin Ninan<br />
Da Jia qu bai nian<br />
Qi ba lang dong Qiang dong Qiang<br />
Da Jia qu bai nian.</p>
<p>Engelsk Oversættelse<br />
Den første januar er nytår<br />
Alle vi andre nyder godt nytår<br />
Alle er glade, når nytår træder<br />
Besøge venner, der ønsker alle det bedste,<br />
Lys fyrværkeri overalt,<br />
Vi nyder det nye år.</p>
<p>Wassailing Song<br />
(Den skotske Song)<br />
Her er vi kommet et wassailing,<br />
Blandt de blade, så grønne<br />
Her kommer vi en undrende<br />
Så fair at blive set.</p>
<p>Kærlighed og glæde kommer til dig<br />
Og til din Wassail også<br />
And godd velsigne dig og sender dig<br />
A Happy New Year,<br />
Og Gud sender dig et godt nytår.</p>
<p>Græsk nytår Song<br />
Ayios Vasilis erhete<br />
Ke den mas katadehete<br />
Apo, apo tin kesaria.<br />
Sis arhon sis arhondissa Kiria!<br />
Vastari Penna ke harti<br />
Zaharokandio zimoni<br />
Harti, Harti ke Kalamari<br />
Des eme, des eme, at pallikari!</p>
<p>To Kalamari egrafe<br />
Ti mira legetøj tin elege<br />
Ke til, Ke tö harti omili.<br />
At hriso, at hriso mas kaiofili!</p>
<p>Arhiminia kiarhihronia<br />
Psili mou dendrolivania,<br />
Ke arhi, ke arhi Kalos mas hronos.<br />
Eklisia, eklisia, mig tayio thronos!</p>
<p>Arhi pou vgiken o Hristos<br />
Ayios ke Pnevmatikos,<br />
Sti gi, gi na perpatisi<br />
Ke na mas, ke na mas kalokardisi!</p>
<p>Engelsk Oversættelse<br />
Saint Basil kommer,<br />
Og ikke anerkender os<br />
Fra Cæsarea.<br />
Du er, du er fruen i huset!</p>
<p>Han har en pen og papir<br />
And syret slik<br />
Papir, papir og blæk. Se på mig, se på mig, The Brave One!</p>
<p>Blækket skrev<br />
Og fortalte formuer,<br />
Og, og papiret talte.<br />
Vores gyldne, vores gyldne fed!</p>
<p>Det er den første dag i den måned og år,<br />
Min høje rosmarin,<br />
Og fra, og fra begyndelsen et godt år for os.<br />
Kirken, kirken med den hellige trone!</p>
<p>Kristus kom i begyndelsen,<br />
Hellige og spirituelle;<br />
På jorden, på jorden, han gik<br />
At give os, at give os gode humør!</p>
<p>Rosh Hashanah Song<br />
(Jødisk forstand Shana Tova)<br />
Shana hal&#8217;cha Shana ba&#8217;ah<br />
Ani kappai Arima<br />
Shana Tova Lecha Abba<br />
Shana Tova lach ima<br />
Shana Tova, Shana Tova.</p>
<p>Engelsk Oversættelse<br />
Et år er gået,<br />
Et nyt år er på vej.<br />
Jeg vil tage mine hænder<br />
Og byd en Happy New Year<br />
For mor og far.</p>
<p>Ring klokkerne<br />
(Sunget for Row Row Row Your Boat)<br />
Ring ring ring klokkerne<br />
Ring dem højt og tydeligt<br />
Lad os fortælle alle omkring<br />
At det nye år er her!</p>
<p>Hej nytår<br />
(Sung til &#8220;Are You Sleeping?&#8221;) Hej nytår<br />
Hej nytår<br />
Good bye gamle<br />
Good bye gamle<br />
Hej nytår<br />
Hej nytår<br />
Vi er glade for du er her<br />
Vi er glade for du er her</p>
<p>What Are You Doing New Year&#8217;s Eve<br />
(En klassisk sang skrevet af Frank Loesser og sunget af Ella Fitzgerald i 1960.)<br />
Når alle klokker ringer og hornene alle slag<br />
Og det par, vi ved er fondly kysse.<br />
Vil jeg være med dig, eller vil jeg være blandt de mangler?</p>
<p>Måske er det alt for tidligt i spillet<br />
Ooh, men jeg troede, jeg ville spørge dig netop det samme<br />
Hvad laver du nytår<br />
Nytårsaften?</p>
<p>Wonder, hvis våben vil holde dig gode og tætte<br />
Når det er præcis twelve o&#8217;clock at night<br />
Glæder sig i det nye år<br />
Nytårsaften</p>
<p>Måske jeg er tosset til at formode,<br />
Jeg vil aldrig være den, du valgte<br />
Ud af tusinde indbydelser<br />
Du har modtaget</p>
<p>Ooh, men hvis jeg står en lille chance<br />
Her kommer den store jackpot spørgsmål på forhånd:<br />
Hvad laver du nytår<br />
Nytårsaften?</p>
<p>It&#8217;s Just Another nytårsaften<br />
(Denne sang blev skrevet af Marty Panzer og udføres af Barry Manilow)<br />
Må ikke ser så bedrøvet,<br />
Det er ikke så slemt, du kender.<br />
Det er bare en anden nat,<br />
Det er alt det er.<br />
Det er ikke den første,<br />
Det er ikke det værste, du kender,<br />
Vi er kommet igennem alle de andre,<br />
Vi vil komme igennem dette.<br />
Vi har lavet fejl,<br />
Men vi har lavet gode venner.<br />
Husk alle de nætter vi var med dem?<br />
Og alle vores planer,<br />
Hvem siger, at de ikke kan gå i opfyldelse?<br />
Tonight&#8217;s anden chance for at starte igen.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
En anden nat som alle de andre.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
Lad os gøre det til det bedste.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
Det er bare en anden Auld Lang Syne,<br />
Men når vi er igennem denne nytår<br />
Du vil se, vil være<br />
Fint.<br />
Vi er ikke alene, så har vi den verden, du kender.<br />
Og det vil ikke lade os ned, bare vent og se.<br />
Og vi vil blive gamle, men tænk på hvor kloge vi vil vokse.<br />
Der er mere du ved, det er kun nytårsaften.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
En anden nat som alle de andre.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
Lad os gøre det bedst.<br />
Det er bare en anden nytårsaften,<br />
Det er bare en anden Auld Lang Syne,<br />
Men når vi er igennem denne nytår, vil du se, vil være<br />
Fint.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-songs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Digte</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-digte/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-digte/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 10:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-digte/</guid>
		<description><![CDATA[Nærer den awesome ånden i det nye år med disse udvalgte nytår Digte! Samlingen omfatter sød og hjerte-rørende nytår poesi, der kaster lys over de forskellige facetter af nytårsfesten.
Vi opfordrer vores besøgende til at hjælpe os med at berige denne samling ved at bidrage oprindelige nytår digte til vores hjemmeside. Dit bidrag vil blive behørigt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nærer den awesome ånden i det nye år med disse udvalgte nytår Digte! Samlingen omfatter sød og hjerte-rørende nytår poesi, der kaster lys over de forskellige facetter af nytårsfesten.</p>
<p>Vi opfordrer vores besøgende til at hjælpe os med at berige denne samling ved at bidrage oprindelige nytår digte til vores hjemmeside. Dit bidrag vil blive behørigt anerkendt og hvis du har valgt poesi på nytår vil blive offentliggjort på denne side sammen med dit navn!</p>
<p>Udvalgte nytår Poetry</p>
<p>    * Nytårsaften<br />
    * New Year&#8217;s Morning<br />
    * A New Year&#8217;s Day Poem<br />
    * Resolutioner<br />
    * Min Nytårsforsætter<br />
    * Happy New Year<br />
    * Det er en nytår<br />
    * New Years Party<br />
    * New Years er en chance for en Begyndelse<br />
    * Harbingers of Happiness, Vågn op!<br />
    * A New Year&#8217;s Plea</p>
<p>Nytårsaften<br />
En anden fuld-orbed år hath aftaget i dag,<br />
Og satte i den uigenkaldelige tidligere,<br />
And hovedkulds hvirvlede lang tid&#8217;s bevingede blast<br />
Min flagrende rose ungdom er båret væk:<br />
Ah steg gang højrød med blod af maj,<br />
A honningsøde spøger hvor bier ville bryde deres hurtige,<br />
Jeg ser din scattering kronblade flygte forfærdet,<br />
Og alle de flimrende rosen-lys drejning grå.</p>
<p>Stakkels nar af livet! plaget nogensinde med din forgæves<br />
Beklager og frugtesløs længsel! var år<br />
Ikke kopper o&#8217;erbrimming stadig med Galde og tårer?<br />
Slip din sølle personlige glæde og smerte!<br />
Hvis unge med alle sine kort håb forsvinder,<br />
To Deathless håber, at vi skal være født på ny.<br />
Mathilde Blind<br />
Send nytår Digte<br />
New Year&#8217;s Morning<br />
Kun en nat fra gamle til nye!<br />
Kun en nat, og så meget udvirkes!<br />
Det Gamle Year&#8217;s hjerte alle trætte voksede,<br />
Men sagde: Det nye år Resten har medført. &#8221;<br />
Det Gamle Year&#8217;s håb sit hjerte, der er fastsat,<br />
Som i en grav, men tillidsfuld, sagde:<br />
&#8220;Den blomstrer i New Year&#8217;s Crown<br />
Bloom fra asken fra de døde. &#8221;<br />
Det Gamle Year&#8217;s hjerte var fuld af grådighed;<br />
Med egoisme det længtes efter og gjorde ondt,<br />
Og råbte: &#8220;Jeg har ikke halvt Jeg har brug for.<br />
Min tørst er bitter og unslaked.<br />
Men til nytår gavmild hånd<br />
Alle gaver nok skal vende tilbage;<br />
Ægte kærlighed det skal forstå;<br />
Af alle dine fiaskoer det skal lære.<br />
Jeg har været uforsvarlige, det skal være<br />
Stille og rolige og rene liv.<br />
Jeg var slave, det skal gå fri,<br />
Og finde søde tempo, hvor jeg forlader stridigheder. &#8221;</p>
<p>Kun en nat fra gamle til nye!<br />
Aldrig en nat sådanne ændringer anlagt.<br />
Det gamle år havde sit arbejde at gøre;<br />
Ingen nytår mirakler udvirkes.</p>
<p>Altid en nat fra gamle til nye!<br />
Nat og helbredelse balsam i søvn!<br />
Hver morgen er New Year&#8217;s morn gå i opfyldelse,<br />
Morn af en festival til at holde.<br />
Alle overnatninger er hellige nætter til at gøre<br />
Bekendelse og løse og bøn;<br />
Alle dage er hellige dage til at vågne<br />
Ny glæde i det solrige luften.<br />
Kun en nat fra gamle til nye;<br />
Kun en sove fra nat til morgen.<br />
Det nye er, men den gamle virkelighed;<br />
Hver solopgang ser en ny født år.<br />
Helen Hunt Jackson</p>
<p>A New Year&#8217;s Day Poem<br />
O Du, hvis herlighed fylder himlen,<br />
Hvis gavmildhed tøj jorden,<br />
Dig et digt tak vi rejser<br />
For velsignelser fra vores fødsel.</p>
<p>For at utrættelige kærlighed, Du,<br />
Fra dag til dag forny,<br />
O kan det på vore hjerter ned<br />
Like Heaven-destilleret dug.</p>
<p>Om nåde stor, endeløse stadig,<br />
Der gav op til grav<br />
Din eneste Søn, den syndfri One,<br />
Vores syndige sjæle til at redde.</p>
<p>Mens ind på endnu et år<br />
Vores bekymringer om Dig vi stemmer,<br />
Bedende støtte i dag til at komme<br />
Som opmuntrede os gennem fortiden.</p>
<p>At der stadig den frihed kan være vores<br />
At knæle ned i Thy syne,<br />
Og tilbede Dig på lukket på dagen,<br />
Og i lyset om morgenen.</p>
<p>At der fra fristelsen skæbnesvangre stier<br />
Du vende vores skridt væk;<br />
Og holde os fra vanhellige tanker<br />
At føre sindet på vildspor.</p>
<p>Ikke mere kan begære af verdslig velstand<br />
Command tanker, der er dit;<br />
Heller kan vi misunde andre&#8217;s parti,<br />
Eller på vores eget repine.</p>
<p>End alle de rigdomme Jorden kan prale<br />
Eller ædelstene under havet,<br />
Vi kender den fromme, ydmygt hjerte,<br />
Mere værdifuldt er til Dig.</p>
<p>Hvordan Fornødne, derefter, for at uddanne vores tanker,<br />
Og blæser den himmelske flamme<br />
I troen, i den tro, hjerte,<br />
Seire o&#8217;er synd og skam</p>
<p>Og afholdelse af Word, du har<br />
Til nåde og vejledning, der gives,<br />
Pass trough denne verden i hellig frygt,<br />
True kandidater til himlen.<br />
Charles Moir<br />
Send nytår Digte<br />
Resolutioner<br />
Lad os prøve at være god og indhold,<br />
Kind til hinanden,<br />
Sunde og blid og modig,<br />
Lydig til Mor.</p>
<p>For sådan var de helte af gamle &#8211;<br />
Patient i læring,<br />
Sjældent uhøflig, sjældent på tværs, aldrig grusom,<br />
Fra sandheden aldrig vende.<br />
AE og M. Keary</p>
<p>Min Nytårsforsætter<br />
Jeg vil ikke smide katten ud af vinduet<br />
Eller sætte en frø i min søsters seng<br />
Jeg vil ikke binde min brors snørebånd sammen<br />
Heller ikke springe fra taget af fars skur<br />
Jeg skal huske min tante&#8217;s næste fødselsdag<br />
And tidy mit værelse en gang om ugen<br />
Jeg vil ikke brokke sig på Mum&#8217;s madlavning (Ugh! fiskepinde igen!)<br />
Heller ikke give hende noget mere af min kind.<br />
Jeg vil ikke tage min næse, hvis jeg kan hjælpe det<br />
Jeg skal folde mit tøj, kam mit hår,<br />
Jeg vil sige du og tak (selv når jeg ikke mener det)<br />
Og aldrig spyt eller råbe eller endog sværge.<br />
Jeg skal skrive hver dag i min dagbog<br />
Prøv mit sværeste at være hjælpsom i skolen<br />
Jeg skal hjælpe gamle damer på tværs af veje (selv om de ikke har lyst)<br />
Og når andre er uhøflige I&#8217;ll stay cool.<br />
Jeg vil gå i seng med ugler og være op med Lærkerne<br />
Og lukke alle døre bag mig<br />
Jeg skal presse fra bunden af hver tube tandpasta<br />
Og ophold, hvor problemer kan ikke finde mig.<br />
Jeg skal starte igen, vender et nyt blad,<br />
forlade mit dårlige gamle veje for evigt<br />
skal jeg starte dem i år eller næste år<br />
skal jeg engang, eller &#8230;..?<br />
Robert Fisher</p>
<p>Happy New Year<br />
Happy New Year</p>
<p>Hvis det ikke give dig glæde<br />
bare efterlade det<br />
Lad os ring i det nye år<br />
med gode ting i tankerne</p>
<p>Lad enhver dårlig hukommelse<br />
som bragte hjertesorg og smerte<br />
Og lad os vende et nyt blad<br />
med lugten af nye regn</p>
<p>Lad os glemme fortidens fejltagelser<br />
at gøre bod for dette år<br />
At sende dig disse hilsener<br />
at bringe dig håb og glæde<br />
Happy New Year!</p>
<p>Det er en nytår<br />
Det er et nyt år<br />
Lad os give et cheer<br />
Send nytår PoemsPour os noget vin<br />
Og måske nogle øl</p>
<p>Få alle dine venner<br />
Part indtil dagen slutter<br />
Så bolden vil falde<br />
Og balloner vil pop</p>
<p>Det vil være 2008<br />
Giv mig en high five<br />
Endnu et år går<br />
Gennem livets briller<br />
Happy New Year</p>
<p>New Years Party<br />
I den vågne referatet af et nyt år<br />
en fantasi nærmer sig Opfyldelsen<br />
-og er afbrudt.<br />
Aften<br />
Jeg har siddet ved dine fødder<br />
og længtes, længtes efter at røre dig.<br />
Jeg har smilede drillende ind i dine øjne<br />
og bemærket, at jeg holdt dit blik<br />
til øjeblikke, som suspenderes tid.<br />
Jeg har taget dine hænder,<br />
kysser dine læber,<br />
undret dig uendeligt -<br />
og på dette tidspunkt<br />
Jeg er tilbage<br />
ønsker desperat<br />
for mere tid sammen med dig,<br />
fordi nu<br />
Jeg kan kun forestille mig<br />
hvad der kunne være sket<br />
og om jeg vil røre dig igen.</p>
<p>Nytår er en chance for en Begyndelse<br />
Nytår er en chance for en begyndelse<br />
Selv når der ikke har været en ende.<br />
Hjulene dreje i en uendelig bend,<br />
Men mærket på ét sted, synes at wobble spinding.<br />
Hvert år håber vi at gøre det lidt bedre<br />
Selv om vi ved, at der virkelig intet er forandret.<br />
Derfor tror, at alt er ordnet,<br />
Send nytår PoemsSo vi skal drømme, hvis vi ville skæbne unfetter.</p>
<p>Harbingers of Happiness, Vågn op!<br />
Harbingers af lykke, vågen!<br />
Og drømme opgivet, tilbage fra urolig søvn!<br />
Past håber, hvem bitter Wanderers forlade,<br />
Lover endnu engang, hvad der vil kunne høste!<br />
År, dreje og vende, ved hver ny drejning genfødt,<br />
New forestillede sig ved redeemers nye,<br />
Hver igen forundt en festlig daggry,<br />
Vind kørt mod en himmel af mørkere nuance.<br />
Længsel uskyld en årsag,<br />
Værdsættelse med glæde, hvad der burde være,<br />
Som en gang om året, selv sandheden tager pause,<br />
Reflektere over, hvad andre øjne kan se.</p>
<p>A New Year&#8217;s Plea<br />
Herre, lad mig stå i den tykke af kampen,<br />
Lad mig bære, hvad jeg skal uden klynken;<br />
Giv mig visdom til at gøre hvad der er rigtigt,<br />
Selv tusinde falske beacons er skinnende.</p>
<p>Lad mig være sandt som stål af en kniv,<br />
Gør mig større end dygtig eller klog;<br />
Lære mig at klynge sig til mit bedste, bange,<br />
And Harken for falske evangelier, aldrig.</p>
<p>Lad mig være modig, når byrden er stor,<br />
Trofaste, når såret af sorg;<br />
Lære mig, når de urolige, med tålmodighed til at vente<br />
Jo bedre og lysere i morgen.</p>
<p>Fri mig fra had og misundelse og skam,<br />
Åbne mine øjne for livets skønhed;<br />
Lad ikke glitter lykkens eller berømmelse<br />
Blind mig til, hvad der er min pligt.</p>
<p>Lad mig være tro mod mig selv til slutningen,<br />
Lad mig stå for min opgave uden klynken;<br />
Lad mig være lige som en mand, som en ven,<br />
Selv tusinde falske beacons er skinnende.<br />
Edgar Guest</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/20/nytar-digte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Quotes</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-quotes/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-quotes/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 04:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-quotes/</guid>
		<description><![CDATA[For at hjælpe dig værner ånd nytår i en bedre og en særlig måde, her er en udtømmende og fantastisk samling af nytår Quotes. Samlingen er blevet kategoriseret i Inspirational nytår Quotes, nytår resolution Citater og Selected nytår Citater af nogle af de mest velkendte forfattere i vor tid. Deler disse citater om nytår med [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For at hjælpe dig værner ånd nytår i en bedre og en særlig måde, her er en udtømmende og fantastisk samling af nytår Quotes. Samlingen er blevet kategoriseret i Inspirational nytår Quotes, nytår resolution Citater og Selected nytår Citater af nogle af de mest velkendte forfattere i vor tid. Deler disse citater om nytår med dine kære og ønske dem sundhed og lykke i det kommende år.</p>
<p>    * Inspirational nytår Quotes<br />
    * Nytårsforsætter Quotes<br />
    * Udvalgte nytår Citater</p>
<p>Inspirerende nytår Quotes<br />
Genstand for et nyt år, er ikke, at vi skal have et nyt år. Det er, at vi skal have en ny sjæl.<br />
GK Chesterton</p>
<p>Vær altid i krig med dine Laster, i fred med dine naboer, og lad hvert nyt år kan du finde et bedre menneske.<br />
Benjamin Franklin</p>
<p>Årets udgang er hverken et mål eller en begyndelse, men en gang, med al den visdom, at erfaringerne kan bibringe os.<br />
Hal Borland</p>
<p>Det gamle år er gået. Lad de døde begrave fortiden sin egen død. Det nye år har taget i besiddelse af uret tid. Alle hagl pligter og muligheder for de kommende tolv måneder!<br />
Edward Payson Powell</p>
<p>Farvel til nytår, og endnu en chance for os at få det rigtige.<br />
Oprah Winfrey</p>
<p>Ring af de gamle, ring i den nye,<br />
Ring, glade klokker, på tværs af sne:<br />
Året går, lad ham gå;<br />
Ring af de falske, ring i den sande.<br />
Alfred, Lord Tennyson, 1850</p>
<p>Til sidste års ord hører til sidste års sprog<br />
Og næste års ord afvente en anden stemme.<br />
Og for at gøre en ende er at gøre en begyndelse.<br />
TS Eliot, &#8220;Little Gidding&#8221;</p>
<p>Vi vil åbne bogen. Dens sider er blanke. Vi vil sætte ord på dem selv. Bogen hedder Muligheder og dens første kapitel er nytårsdag.<br />
Edith Lovejoy Pierce</p>
<p>Ære være Gud i højeste himmel,<br />
Hvem jer givet mennesket hans Søn hath;<br />
Mens englene synge med bud munterhed,<br />
Glad nytår til alle på jorden.<br />
Martin Luther</p>
<p>Et godt nytår! Grant, at jeg<br />
Kan bringe noget rive nogen øjet<br />
Når dette nytår i gang skal ende<br />
Lad det være sagt, at jeg har spillet ven,<br />
Har levet og elsket og arbejdede her,<br />
Og fremstillet af det et lykkeligt år.<br />
Edgar Guest</p>
<p>Vi bruger 1 januar vandre gennem vores liv, rum for rum, udarbejde en liste over arbejde, der skal gøres, for at revner skal repareres. Måske dette år, at skabe balance i listen, vi burde gå gennem rummene i vores liv &#8230; ikke leder efter fejl, men for potentiale.<br />
Ellen Goodman</p>
<p>Genstand for et nyt år er ikke, at vi skal have et nyt år. Det er, at vi skal have en ny sjæl, og en ny næse, nye fødder, en ny rygrad, nye ører, og nye øjne. Medmindre en bestemt mand lavet nytårsforsætter, ville han gøre noget beslutninger. Medmindre en mand starter forfra om ting, vil han helt sikkert ikke gøre noget effektivt.<br />
GK Chesterton</p>
<p>Nytårsforsætter Quotes<br />
Mange mennesker ser frem til det nye år for en ny start på gamle vaner.<br />
Forfatter ukendt</p>
<p>A New Year&#8217;s beslutning er noget, der går i ét år, og ud på den anden.<br />
Forfatter ukendt</p>
<p>Fortæl aldrig din beslutning på forhånd, eller det er dobbelt så byrdefuld en pligt.<br />
John Selden</p>
<p>Det nye år begynder i et sne-storm af hvide løfter.<br />
George William Curtis</p>
<p>New Year&#8217;s Day: Nu er det accepterede tid til at gøre din regelmæssige årlige gode beslutninger. Næste uge kan du begynde at bane helvede med dem som sædvanlig.<br />
Mark Twain</p>
<p>Gode beslutninger er blot kontrollerer, at mænd trække på en bank, hvor de ikke har nogen konto.<br />
Oscar Wilde</p>
<p>Men kan man stadig træffe beslutninger, når man er over fyrre? Jeg lever efter tyve år gamle vaner.<br />
André Gide</p>
<p>En beslutning, som jeg har lavet, og forsøger altid at holde, er dette: At hæve sig over de små ting.<br />
John Burroughs</p>
<p>Kan alle dine problemer sidste, så længe din New Year&#8217;s resolutioner.<br />
Joey Adams</p>
<p>Han, der bryder en beslutning er en svækling;<br />
Han, der gør man er en nar.<br />
FM Knowles</p>
<p>Jeg synes i form af dagens beslutninger, ikke år.<br />
Henry Moore</p>
<p>Jeg gjorde ingen beslutninger til nytår. For vane at lægge planer, for at kritisere, straf og molding mit liv, er for meget af en daglig begivenhed for mig.<br />
Anaïs Nin</p>
<p>New Year&#8217;s resolution: At tolerere tåber gladere, forudsat at dette ikke tilskynde dem til at tage sig mere af min tid.<br />
James Agate</p>
<p>Nyt år, samme mål.<br />
Joe King</p>
<p>Udvalgte nytår Citater<br />
New Year&#8217;s Day er hver mands fødselsdag.<br />
Charles Lamb</p>
<p>Den lystige år er født<br />
Ligesom de lyse bær fra de nøgne torn.<br />
Hartley Coleridge</p>
<p>Til sidste års ord hører til sidste års sprog og næste års ord afvente en anden stemme. Og for at gøre en ende er at gøre en begyndelse.<br />
TS Eliot</p>
<p>Hver alder har anset det nye født år<br />
The fittest tid til festlige humør<br />
Walter Scott</p>
<p>Ungdom er, når du lov til at bo op sent på nytårsaften. Midaldrende er, når du er tvunget til.<br />
Bill Vaughnv</p>
<p>En optimist forbliver indtil midnat for at se det nye år i. En pessimist ophold på op til at sikre det gamle år blade.<br />
Bill Vaughan</p>
<p>Ingen nogensinde betragtes den første januar med ligegyldighed. Det er det, hvorfra alle dato deres tid, og regne på, hvad der er tilbage. Det er Fødselskirken i vores fælles Adam.<br />
Charles Lamb</p>
<p>Korrekt opførsel gennem hele feriesæsonen er til at blive drukket. Dette drukkenskab kulminerer på nytårsaften, når du får så beruset du kysse den person, du er gift med.<br />
PJ O&#8217;Rourke</p>
<p>Folk er så bekymrede over, hvad de spiser mellem jul og nytår, men de egentlig burde være bekymrede over, hvad de spiser mellem nytår og jul.<br />
Forfatter ukendt</p>
<p>Drop det sidste år i det tavse limbo af fortiden. Lad det ligge, for det var mangelfuld, og takke Gud, at det kan gå.<br />
Brooks Atkinson</p>
<p>Hver alder har anset det nyfødte året<br />
The fittest tid til festlige humør.<br />
Walter Scott</p>
<p>Vi mødes i dag<br />
At takke dig for det udførte æra,<br />
Og dig til at åbne en.<br />
John Greenleaf Whittier</p>
<p>Af alle lyden af alle klokker &#8230; mest højtidelige og rørende er skrællen som ringe ud af det gamle år.<br />
Charles Lamb</p>
<p>Det ville ikke være nytår, hvis jeg ikke havde beklager.<br />
William Thomas</p>
<p>Tiden har ingen divisioner til at markere sin passage, der er aldrig en torden-storm eller gjalde of trompeter at annoncere i begyndelsen af en ny måned eller år. Selv når et nyt århundrede begynder det kun er vi Mennesker, der ringer klokker og affyre pistoler.<br />
Thomas Mann</p>
<p>Nytår er en harmløs årlige institution, uden særlig brug for nogen, gemme som en syndebuk for promiskuøs drankere, og venlige samtaler og humbug resolutioner.<br />
Mark Twain</p>
<p>Hver mand om sit eget liv som nytårsaften tid.<br />
Jean Paul Richter</p>
<p>Den eneste måde at tilbringe nytårsaften er enten stille og roligt med venner eller på et bordel. Ellers når Aftenen slutter og folk pair off, nogen er forpligtet til at stå i tårer.<br />
WH Auden</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-quotes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår opskrifter</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-opskrifter/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-opskrifter/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 22:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-opskrifter/</guid>
		<description><![CDATA[Tilføj gejst til dette års nytårsfesten ved at gøre lækker og læbe-afklapsning retter! Gives her er en samling af nytår opskrifter inklusive snacks, drikkevarer, kager og desserter. Prøv dem til din familie og venner og glæde dem med dine kulinariske evner. I tilfælde af at du har også en interessant nytår særlige opskrift, skal du [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tilføj gejst til dette års nytårsfesten ved at gøre lækker og læbe-afklapsning retter! Gives her er en samling af nytår opskrifter inklusive snacks, drikkevarer, kager og desserter. Prøv dem til din familie og venner og glæde dem med dine kulinariske evner. I tilfælde af at du har også en interessant nytår særlige opskrift, skal du dele den med os og hjælpe os bedre denne side. Din opskrift vil blive offentliggjort på denne side sammen med dit navn.</p>
<p>Liste over New Year&#8217;s Recipes</p>
<p>    * Frankies<br />
    * Rødbeder Sandwich<br />
    * Søde Fransk Toast<br />
    * Dahi ke kabab<br />
    * Gajar ki Kanji<br />
    * Chokolade Brownie<br />
    * Malpua</p>
<p>Frankies<br />
Ingredienser<br />
2 kopper: Mel<br />
1 tsk: tørgær<br />
1 tsk: Olie<br />
1 tsk: Sukker<br />
Salt smag eller 1 tsk<br />
Lunkent vand til at ælte doughv Fyld: Vegetar eller ikke-vegetar (efter dine valg)<br />
Olie til dyb steger</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Opløs sukker i 1 kop lunkent vand.<br />
   2. Drys tørgær over det og lad i træk &#8211; gratis plads til skum.<br />
   3. Nu sigtes mel, tilsæt salt og gnid i 1 tsk olie.<br />
   4. Ælt til en blød dej indtil dejen føles fast og elastisk og ikke længere er klistret.<br />
   5. Anbring dejen i en dyb fartøj, og støves af med mel, og dække fartøj med Plastfolie eller en tyk fugtig klud. Opbevares i en trækfri sted at stige.<br />
   6. Form dejen til små kugler. Roll i flade runder.<br />
   7. Plads at udfylde i midten, på langs og dækker at forsegle fra alle sider, til at bruge vand hugge og segl. Dyb steger till brun og tjene.</p>
<p>Rødbeder Sandwich<br />
Ingredienser<br />
1 nr.: fransk brød, halveret i længde-klog<br />
250 GM: Kogte rødbeder, skrællet og skåret<br />
150 GM: Sauted svampe-skiver<br />
100 g: ost i skiver<br />
1 nr.: Apple, skåret<br />
2 spsk: Olivenolie / smeltet smør<br />
1 tsk: hakket hvidløg<br />
1 spsk: Olivenolie<br />
1 spsk: basilikumblade<br />
1 spsk: Olivenolie<br />
Pepper til sæson<br />
En håndfuld af unge rødbeder blade<br />
En streg rødvin / eddike<br />
EN presse citronsaft<br />
En streg i olivenolie for finish</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Pensel brødet med olie blandet med hvidløg.<br />
   2. Drys med peber.<br />
   3. Sted under en grill til at farvelægge.<br />
   4. Sæt rødbeder skiver til side.<br />
   5. Kaste blade i en gryde med vin, citronsaft og olie.<br />
   6. Lade det visner i løbet af en moderat flamme.<br />
   7. Smid æble og basilikum i varm olie. Sæson det.<br />
   8. Arranger alle ingredienser på brødet i vilkårlig rækkefølge.<br />
   9. Serveres straks med et drys af olivenolie over toppen.</p>
<p>Sød Fransk toast<br />
Ingredienser<br />
8 skiver én dag gammelt brød<br />
3 no: Æg<br />
125 ml: Cream<br />
1 1 / 2 spsk: Castor Sukker<br />
1 / 2 tsk: Revet sød lime skorpe<br />
1 spsk: Appelsinsaft<br />
1 tsk: Kanel pulver<br />
100 g: Smør<br />
Sigtede flormelis<br />
Skær frugterne</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Pisk æg, fløde, sukker, skorpe, krydderier og saft sammen.<br />
   2. Dyp brødet i æggeblandingen.<br />
   3. Varm halvdelen af smørret i en stegepande. Tilsæt halvdelen af brød. Kog til de er gyldne på begge sider.<br />
   4. Gentag med resterende smør og brød.<br />
   5. Serveres toast støves af med flormelis og ledsaget med lidt frugt, hvis du ønsker det.</p>
<p>Dahi ke kabab<br />
Ingredienser<br />
1-1/2 cups: Hung yoghurt<br />
1 / 4 kop: Besan (kylling ærter mel) &#8211; tør brændt over svag varme indtil lidt mørkere<br />
1 spsk: finthakkede korianderblade<br />
2 spsk: finthakket løg<br />
1 tsk: finthakkede grønne chilier<br />
1 tsk: Brændt og pulveriserede spidskommen<br />
1 tsk: Salt<br />
Olie / Ghee &#8211; til stegning</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Bland alle ingredienserne undtagen ghee, og chill i en time.<br />
   2. Form blandingen i flade runder (som tikkis) og pan stege over medium varme indtil brune på begge sider. The kababs er ret blød, så du er nødt til at håndtere dem forsigtigt.<br />
   3. Serveres varm med grønne chutney.</p>
<p>Gajar ki Kanji<br />
Ingredienser<br />
250 GM: Gulerødder-helst mørke sort (kaldet kaali gajar)<br />
3 spsk: Pulveriseret sennepsfrø<br />
1 l vand<br />
2 spsk: Salt</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Skræl gulerødder, og skær dem i ca. 7 cm / 3 &#8220;stykker, ikke for tynde (ca. finger størrelse).<br />
   2. Kog vand og tilsæt gulerødder til det. Når vandet kommer i kog igen, skal du slukke for varmen og lad det afkøle.<br />
   3. Tilsæt salt og sennepspulver, og overførsel til en krukke med låg, og opbevar det i solen, til at modnes.<br />
   4. I solrigt vejr, tager det 3-4 dage, for smag af sennep at blive stærk.<br />
   5. Du må ikke holde glasset i solen, når den er klar.</p>
<p>Chokolade Brownie<br />
Ingredienser<br />
6 spsk: Cocoa<br />
2 nej: Æg<br />
50 GM: hakkede valnødder<br />
150 gm: Mel<br />
100 ml: Mælk<br />
200 gm: Sukker<br />
100 g: Smør</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Smelt smør, sukker, kakao og mælk sammen.<br />
   2. Tilføj de resterende ingredienser.<br />
   3. Stir at blande.<br />
   4. Bages i en firkantet bageform ved 180 ° C i 25 minutter.<br />
   5. Afkøles og skæres i tern.</p>
<p>Malpua<br />
Ingredienser<br />
250 ml: Yoghurt<br />
3 spsk: Mel<br />
1 tsk: Brændt fennikelfrø<br />
3-4 spsk: Ghee / olie til stegning</p>
<p>For sukkerlage<br />
200 gm sukker<br />
200 ml vand<br />
Skorpe af 1 sød lime</p>
<p>Metode</p>
<p>   1. Bland yoghurt, mel og fennikelfrø.<br />
   2. Rør rundt, indtil en glat dej er dannet.<br />
   3. Opvarm ghee / olie i en gryde og gøre dumplings ved stegning en skefuld af dejen på et tidspunkt over en sagte ild.<br />
   4. Fjern fra panden og afløb.<br />
   5. Forbered sirup med sukker, vand og skorpe. Dyp malpuas i sirup.<br />
   6. Pynt med sød lime segmenter og fløde. Pynt med sølv blad.<br />
   7. Serveres varm / kold.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-opskrifter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nytår Fun SMS</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-fun-sms/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-fun-sms/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 16:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-fun-sms/</guid>
		<description><![CDATA[New Year&#8217;s Day: Nu er det accepterede tid til at gøre din regelmæssige årlige gode beslutninger. Næste uge kan du begynde at bane helvede med dem som sædvanlig.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>New Year&#8217;s Day: Nu er det accepterede tid til at gøre din regelmæssige årlige gode beslutninger. Næste uge kan du begynde at bane helvede med dem som sædvanlig.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nytar-fun-sms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Når midten nite klokken ringer i aften &#8230;</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nar-midten-nite-klokken-ringer-i-aften/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nar-midten-nite-klokken-ringer-i-aften/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 10:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nar-midten-nite-klokken-ringer-i-aften/</guid>
		<description><![CDATA[Lad det betyde nye og bedre ting for dig,
lad det betyde en realisering af alle de ting, du ønsker,
Lad det betyde et år med mod og mener,
Ønsker du en meget &#8230; meget &#8230; meget prosperious 2008.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lad det betyde nye og bedre ting for dig,<br />
lad det betyde en realisering af alle de ting, du ønsker,<br />
Lad det betyde et år med mod og mener,<br />
Ønsker du en meget &#8230; meget &#8230; meget prosperious 2008.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/19/nar-midten-nite-klokken-ringer-i-aften/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I &#8216;Den universelle Bank of God &#8220;&#8230;</title>
		<link>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/18/i-den-universelle-bank-of-god/</link>
		<comments>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/18/i-den-universelle-bank-of-god/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 04:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tixcy</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/18/i-den-universelle-bank-of-god/</guid>
		<description><![CDATA[Gud gemmer sin velsignelse &#38; deponeres 365 dag fuld af kærlighed, tro og lykke til dig &#8230;
Så Nyd udgifter &#8230;
Happy New Year.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gud gemmer sin velsignelse &amp; deponeres 365 dag fuld af kærlighed, tro og lykke til dig &#8230;<br />
Så Nyd udgifter &#8230;<br />
Happy New Year.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nyeargaver.blogogi.com/2009/12/18/i-den-universelle-bank-of-god/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
